-
1 faire deux poids deux mesures
Le dictionnaire commercial Français-Russe > faire deux poids deux mesures
-
2 poids
mpoids utile — полезный вес; грузоподъёмностьvendre au poids — продавать на весpoids mort — 1) тара; собственный вес 2) перен. обуза; мёртвый груз, балластvendre à faux poids, ne pas donner le poids, tromper sur le poids — обвешиватьdonner [faire] bon poids — вешать с походомtomber de tout son poids — рухнуть, обрушиться всей своей тяжестьюpoids mi-mouche спорт — первый наилегчайший весpoids mouche спорт — второй наилегчайший весpoids plume спорт — вес пера; полулёгкий вес••faire le poids — 1) соответствовать требованиям; подходить 2) арго быть совершеннолетнимfaire toutes choses [agir] avec poids et mesure — поступать во всём осмотрительно2) гиря (весов, часов)••poids et mesures — управление мер и весовavoir [faire] deux poids et deux mesures — быть пристрастным; подходить с разными мерками3) спорт ядроlancement du poids — метание ядра4) тяжесть, ощущение тяжестиavoir un poids sur l'estomac — чувствовать тяжесть в желудке5) перен. сила, важность, значительностьhomme de poids — влиятельный человекavoir du poids — иметь вес, влияниеdonner du poids à — придавать важность, значение ( чему-либо) -
3 avoir deux poids et deux mesures
гл.общ. быть пристрастным, подходить с разными меркамиФранцузско-русский универсальный словарь > avoir deux poids et deux mesures
-
4 faire deux poids deux mesures
гл.Французско-русский универсальный словарь > faire deux poids deux mesures
-
5 faire deux poids et deux mesures
гл.общ. быть пристрастным, подходить с разными меркамиФранцузско-русский универсальный словарь > faire deux poids et deux mesures
Перевод: с французского на русский
с русского на французский- С русского на:
- Французский
- С французского на:
- Русский